Dåpsfølget vil som regel være en del av inngangsprosesjonen. Den blir gjerne ledet av en korsbærer. Før dåpsfølget kan også dåpskannen bæres inn og settes den i døpefonten. Dåpsfølget tar plass etter stedets skikk.
Mange steder er det vanlig at faddere og/eller andre representanter for dåpsfølget deltar med skriftlesninger, takkebønnen for barnet og andre mindre liturgiske oppgaver. Har dåpsbarnet eldre søsken kan de mange steder også ha mindre oppgaver, som f.eks. å tørke av barnets hode. Dette blir avtalt med presten i forkant. Dåpsluen tas av før barnet bæres fram til døpefonten. Ved dåpshandlingen nevnes bare barnets fornavn (uten mellomnavn eller slektsnavn), men det fulle navn tas med i kunngjøringene i gudstjenesten.
Ved dåp av ungdommer og voksne, skjer det omtrent som beskrevet over, men dåpskandidaten vil da ofte føres inn i kirken uten ledsagere. Ordningen blir ellers tilpasset lokal skikk og behov i det enkelte tilfelle.
Her er liturgien for dåpshandlingen
L = det som sies av liturgen (presten).
A = det som sies av menigheten og liturgen sammen
1 Dåpssalme
2 Mottakelse til dåp
L | I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn.
L | Med takk og glede bringer vi i dag dette barnet/disse barna til Gud i den hellige dåp. I dåpen tar Gud imot oss og forener oss med den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus.
L | For så høyt har Gud elsket verden at han gav sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv. Joh 3,16
L | Hør hvor vennlig Jesus tar imot barna og åpner Guds rike for dem:
ML/L | De bar små barn til Jesus for at han skulle røre ved dem, men disiplene viste dem bort. Da Jesus så det, ble han sint og sa til dem: «La de små barna komme til meg, og hindre dem ikke! For Guds rike tilhører slike som dem. Sannelig, jeg sier dere: Den som ikke tar imot Guds rike slik som et lite barn, skal ikke komme inn i det.» Og han tok dem inn til seg, la hendene på dem og velsignet dem. Mark 10,13–16
L: La oss takke og be:
L/ML: Evige Gud, du som gir liv til alt som lever og har skapt oss i ditt bilde: Vi takker deg for NN/NN. Hun/Han/De er dyrebar(e) i dine øyne. Omslutt henne/ham/dem med din kjærlighet og gi henne/ham/dem et hjem i din kirke. Amen.
3 Dåpsbefalingen
Teksten kan gjerne leses av en i dåpsfølget eller en annen medliturg.
L | La oss høre Jesu ord og befaling om den hellige dåp:
ML/L | Jeg har fått all makt i himmelen og på jorden. Gå derfor og gjør alle folkeslag til disipler: Døp dem til Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn og lær dem å holde alt det jeg har befalt dere. Og se, jeg er med dere alle dager inntil verdens ende. Matt 28, 18-20
4 Fadderansvaret L | Vil foreldre og faddere reise seg.
Dere skal være vitner om at barnet/barna er døpt med den kristne dåp. Sammen med vår menighet og hele kirken får dere del i et hellig ansvar: å vise omsorg for henne/ham/dem, be for henne/ham/dem, lære henne/ham/dem selv å be og hjelpe henne/ham/dem til å bruke Guds ord og delta i den hellige nattverd, så hun/han/de kan leve og vokse i den kristne tro.
Foreldre og faddere blir stående.
5 Forsakelsen og troen
L | La oss sammen bekjenne forsakelsen og troen som vi døpes til.
Alle reiser seg.
A | Jeg forsaker djevelen og alle hans gjerninger og alt hans vesen. Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper. Jeg tror på Jesus Kristus, Guds enbårne Sønn, vår Herre, som ble unnfanget ved Den hellige ånd, født av jomfru Maria, pint under Pontius Pilatus, korsfestet, død og begravet, fór ned til dødsriket, stod opp fra de døde tredje dag, fór opp til himmelen, sitter ved Guds, den allmektige Faders høyre hånd, skal derfra komme igjen for å dømme levende og døde. Jeg tror på Den hellige ånd, en hellig, allmenn kirke, de helliges samfunn, syndenes forlatelse, legemets oppstandelse og det evige liv. Amen. Den apostoliske trosbekjennelse
6 Dåpshandlingen Vannet helles i døpefonten.
L | Barmhjertige Gud, vi takker deg for at dåpens vann ved ditt ord er en nådens kilde, der du tilgir oss vår synd, frelser oss fra dødens makt og gir oss løfte om det evige liv. Send din Ånd så hun/han/de som døpes reises opp til det nye livet med Jesus Kristus, vår Herre.
Dåpsfølget går fram til døpefonten.
L | Hva heter barnet? Den som bærer barnet, sier barnets fornavn.
L | Vil dere at NN skal døpes til Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn og oppdras til et liv i den kristne forsakelse og tro?
Den som bærer barnet, foreldre/foresatte og faddere, svarer: Ja.
Liturgen ber bønnen før og etter korstegningen med åpen håndflate, vendt mot barnets/dåpskandidatens ansikt.
L | Gud bevare din utgang og din inngang fra nå og til evig tid. Jeg tegner deg med det hellige korsets tegn til vitnesbyrd om at du skal tilhøre den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus og tro på ham.
L | NN, etter vår Herre Jesu Kristi ord og befaling døper jeg deg til Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn.
Mens dette sies, øser liturgen med hånden rikelig med vann over hodet til den som døpes, tre ganger. Liturgen legger, gjerne sammen med fadderne, hånden på den døptes hode og sier:
L | Den allmektige Gud har i dåpen gitt deg sin hellige Ånd, født deg på ny og tatt deg inn i sin troende menighet. Gud styrke deg med sin nåde til det evige liv. Fred være med deg.
Barnet vendes mot menigheten eller løftes opp. Følgende ord sies:
L | Dette er NN (fornavn), Guds barn, døpt inn i vår menighet og Kristi verdensvide kirke.
Etter hver dåp og presentasjon tennes et lys. Liturgen kan si: L | Dette lys er tent for NN. Lysene settes i en lysholder. Når alle dåpslysene er tent, sier liturgen: L | Jesus sier: «Jeg er verdens lys. Den som følger meg, skal ikke vandre i mørket, men ha livets lys.» Joh 8,12
7 Bønn og lovprisning
L | La oss takke og be.
ML/L | Trofaste Gud, vi takker deg for dåpen,
der du tar imot oss og kaller oss ved navn.
Vi ber for NN/barna/dem som er døpt i dag.
Vær med henne/ham/dem gjennom livet og bevar henne/ham/dem i dåpens nåde. Styrk foreldre og faddere i deres oppgave.
Gud, hør vår bønn.
Eller
ML/L | Trofaste Gud,
vi takker deg for dåpen,
der du tar oss inn i din kirke.
Vi ber for NN/barna/dem som er døpt i dag.
Hold din vernende hånd over henne/ham/dem, og gi kjærlighet og visdom til alle som har ansvar for henne/ham/dem.
Gud, hør vår bønn.
Fadervår fremsies. Dersom det er nattverd i gudstjenesten, faller Fadervår bort her.
L | Lovet være Gud, vår Herre Jesu Kristi Far, han som i sin rike miskunn har født oss på ny til et levende håp ved Jesu Kristi oppstandelse fra de døde. 1 Pet 1,3
8 Dåpssalme
Dåp av voksne
Før dåp av voksne skal presten prøve dåpskandidatens kristne kunnskap og holdning og sørge for at vedkommende får den undervisning og åndelige veiledning som måtte være nødvendig for å bli døpt.
Den som døpes (dåpskandidaten) skal ha minst 2, høyst 6 faddere; de må ha fylt 15 år. Foreldrene kan ikke være faddere. Minst to av fadderne må være til stede ved dåpshandlingen. Se for øvrig punkt 5 om valg av faddere.
Dåpen forrettes helst i søndagens høymesse, slik at den døpte kan ta del i nattverden, men kan også finne sted i egen dåpsgudstjeneste.
Unge som ønsker å bli døpt i løpet av konfirmasjonstiden, bør vanligvis døpes etter ordningen Dåp av voksne. Dersom de ikke har nådd den religiøse myndighetsalder, anses innmelding til konfirmasjon også å omfatte tillatelse fra foreldrene eller den som har foreldremyndigheten, til at vedkommende døpes.
Ved dåp av voksne og barn i samme gudstjeneste legges ordningen Dåp av voksne til grunn, med de tilpasninger som er nødvendig.