Konferanse ga innblikk i arbeidet med lulesamisk Bibel

Arbeidet med oversettelse av det gamle testamentet til lulesamisk er godt i gang. 9.-10. april var det lulesamisk bibeloversetterkonferanse i Stormen, Bodø

Hilsen ved generalsekretær i Samisk kirkeråd, Risten Turi Aleksandersen

Arbeidet med oversettelse av det gamle testamente til lulesamisk er godt i gang. Lulesamisk bibeloversetterkonfernanse ble arrangert i Bodø denne uken. Arbeidet blir drevet av  Bibelselskapene i Sverige og Norge- i samarbeid med Samisk kirkeråd og bispedømmene i Luleå og Sør Hålogaland . Oversettere fra norsk og svensk side gjør her en enorm innsats.
Flere åpne seminarer ble også arrangert, deriblant "Språkarbeid og forsoning i lulesamisk område"  ved prest i Sør Hålogaland og lulesamisk område, Rolf Steffensen.  På kvelden var det presentasjon av lulesamisk bibeloversetterkonferanse i litteratursalen i Stormen.

 

 

Beklager, men vi kan ikke finne din posisjon pga instillingene i nettleseren din. Du må tillate autolokasjon for å kunne benytte denne funksjonaliteten:

Se instruksjoner for din nettlester under:

Internet explorer

Internet options / Privacy / Location / klikk på "Clear sites"

Chrome

Settings / Advanced / Priacy and security / Content settings / Location -> Fjern "kirken.no" fra blokkert-lista

Firefox

Options / søk etter "location" / settings / Fjern "Kirken.no" fra blokkert

Safari

Settings for this website / Location -> "Allow"