En lulesamisk salme i påsketida

I påsketida løfter vi fram en vakker lulesamisk salme som minner oss om både mangfoldet i salmeskatten og møtet mellom Maria og den oppstandne Kristus. Gjennom denne salmen får vi ta del i samisk språk og kultur midt i gudstjenestefeiringen – og du er invitert til å synge med.

Publisert:

En lulesamisk salme i påsketida

En lulesamisk salme i påsketida

Med Norsk salmebok 2013 ble det for første gang i norsk salmehistorie tatt inn samiske salmer i Den norske kirkes hovedsalmebok. Til sammen 45 salmer fordelt på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk språk. Dermed er samiske salmer blitt tilgjengelige for menigheter som ligger utenfor et samisk språkforvaltningsområde, og gir oss en mulighet til å synge kjente og mindre kjente salmer på samisk, samtidig som vi kan forstå innholdet ved å lese den norske, svenske eller engelske teksten, som står ved siden av. På denne måten blir også samisk språk en naturlig del av vårt kirkeliv, og åpner for både inkludering og involvering av samer og samisk kultur i gudstjenesten.

Som kirkemusiker opplever jeg at terskelen er høy for å velge og å synge salmer på samisk. Jeg vil derfor løfte fram en nydelig påskesalme skrevet av Kurt Tore Andersen, med melodi av Oddmund Paulsen: Maria, tjierrasis, gadnjalijs (Maria gråter, hon känner ej). Her møter vi Maria ved graven som møter den oppstandne Kristus, og oppfordres til å dele gledesbudet med disiplene. Melodien er enkel å lære, med flere gjentagelser og rolig puls.

Kommer du på påskedagsgudstjenesten i Kjerringøy kirke får du anledning til å synge med på nettopp denne salmen!

Salmen står i Norsk salmebok 2013 nr. 215. Her gjengis første vers på lulesamisk og svensk:

 

Maria, tjierrasis, gadnjalijs,

ij surgos dåbdå das’ suv.

Sån le gal tjábbát dal hållamin,

le Hærrá tjuodtjelam dal.

“De tjiero, Maria, tjieruda,

gå i vuojne Hærrá mån lev.

Mån lev ham Jesus, guht’ hållamin.

I gus dån dåbdå das’ muv?”

 

Maria gråter, hon känner ej

sin vän vid Mästarens grav.

Han säger stilla att Herren Krist

i graven inte er kvar.

”Så, gråt, Maria, då sorgens gråt

om du inte känner din vän.

Jag talar med dig, Maria, hör min röst, nog känner du den?”

(til svensk av Valborg M. Märak)

 

Ragnhild Strauman,

Kantor i Kjerringøy menighet

 

 

Beklager, men vi kan ikke finne din posisjon pga instillingene i nettleseren din. Du må tillate autolokasjon for å kunne benytte denne funksjonaliteten:

Se instruksjoner for din nettlester under:

Internet explorer

Internet options / Privacy / Location / klikk på "Clear sites"

Chrome

Settings / Advanced / Priacy and security / Content settings / Location -> Fjern "kirken.no" fra blokkert-lista

Firefox

Options / søk etter "location" / settings / Fjern "Kirken.no" fra blokkert

Safari

Settings for this website / Location -> "Allow"